Cookie管理
当サイトでは、サイトの適切な動作、コンテンツのパーソナライズ、ユーザーエクスペリエンスの向上を目的としてCookieを使用しています。
Cookie管理
Cookie設定
必須Cookieは常に有効です。その他のファイルのCookie設定はいつでも変更できます。
必須Cookie
常に有効です。これらのCookieは、サイトの動作と機能の実行に不可欠です。これらを無効にすることはできません。通常、プライバシー設定の選択、ログイン、フォームの入力など、お客様が行った操作に応じて設定されます。
分析Cookie
無効
これらのCookieは、当社のサイトがどのように使用されているか、マーケティングキャンペーンがどの程度効果的であるかを理解するのに役立つ情報を収集します。また、お客様の好みに合わせてサイトを調整することもできます。使用されている分析Cookieのリストは、こちらで確認できます。
広告Cookie
無効
これらのCookieは、お客様のインターネット活動に関するデータを広告会社に送信し、より関連性の高い広告を表示したり、その頻度を制限したりします。この情報は他の広告パートナーと共有される場合があります。使用されている広告Cookieのリストは、こちらで確認できます。

このサイトは Multify によって複数の言語に翻訳されています ✨

ブログ(アーカイブ)

Tildaの多言語ウェブサイトで国際市場に進出する方法

多くの企業が、 国際市場に参入する方法 そしてロシアだけでなく、ヨーロッパ、アジア、アメリカからも顧客を獲得する方法を考えています。
そのためには、多額の予算、ローカリゼーションの専門家、そして個別のウェブサイトバージョンが必要だと思われがちです。
実際には たった1つのステップで十分です、そのステップとは Multify

海外の顧客があなたのTildaサイトを見ないのはなぜですか?

すでに Tildaにサイトがあるのに、ロシアからのトラフィックしか得られない場合、理由は簡単です — サイトが1つの言語でしか利用できないためです
検索エンジンは、以下の理由により、他の国のユーザーにサイトを表示しません。
  • コンテンツが翻訳されておらず、他の言語でインデックスされていない。
  • サイトにhreflangマークアップや地域バージョンがない。
  • 価格やテキストが現地市場に合わせて調整されていない。
ユーザーが誤ってページにアクセスしても、テキストを理解できずに離れてしまいます。
結果: 検索トラフィックを失います。、海外からの注文と顧客。

ページをコピーすることなく、Tildaで多言語サイトを構築

サービス Multify 多言語サイトの作成を支援します Tilda上の多言語サイト 手動でページをコピーしたり、言語ごとに個別のプロジェクトを作成したりすることなく。
既存のサイトに接続し、 コンテンツ、テキスト、製品カタログ、投稿を自動的に翻訳します。
サイトの各バージョンは Google Yandex 個別のローカライズされたページとしてインデックス化されます。
Multifyの機能:
  • サイトを任意の数の言語(英語、スペイン語、中国語など)に翻訳します。
  • 価格を地域の通貨(ユーロ、ドル、テンゲなど)に変換します。
  • 適切な hreflang SEOマークアップを理解します。
  • サイト構造を維持し、言語間でトラフィックを正しく分配します。
これらすべてを、重複や手作業なしで実現します。

💡 例: 1つのサイトが1週間で国際的になった方法

サイト Visa Cat はロシア語のみで、他の国からの注文は受けていませんでした。

Multifyを接続し、 Tildaサイトに英語版を追加したところ、1週間後にはGoogle検索で新しいバージョンがインデックスされ始めました。

結果:
  • サイトはすべての英語圏のユーザーに表示されるようになりました。
  • 個人および代理店からの最初の海外注文が協力のために現れました。
  • 費用は最小限で、プログラマーや追加のドメインは不要でした。単にサイトの2番目の完全な英語版をサブフォルダー /en

🔍 多言語サイトのSEO最適化

Multifyは単に翻訳するだけでなく、 他の国でのサイトプロモーションのためのSEO構造を作成します。
これには以下が含まれます。
  • 各言語の ユニークなメタタグ の自動生成;
  • サイトの各バージョン用の サイトマップ;
  • 正しい canonicalリンク (canonical);
  • GoogleおよびYandex用の hreflang の自動マークアップ。
したがって、サイトの各言語バージョンは 検索結果の独立したページです。つまり、広告なしで さまざまな国からオーガニックトラフィック を獲得できます。

💰 最小限のコスト、最大限のリーチ

  • コード不要の接続 — DNSレコードを変更するだけで十分です。
  • コンテンツが変更されると、すべての翻訳が自動的に更新されます。
  • MultifyはTildaと直接連携します — プラグインやスクリプトは不要です。
  • 手動ローカリゼーションよりもはるかに安価です。
📈 接続後5〜10分で、 Tilda上の多言語サイトSEOプロモーションと世界中での販売に対応したウェブサイトが手に入ります。

Multifyが適しているのは

  • フリーランサー、スタジオ、代理店 — 海外の顧客を獲得するため。
  • オンラインストア — 他の国で商品を販売するため。
  • IT企業およびSaaSプロジェクト — 製品を英語でデモンストレーションするため。
  • ブランドおよび専門家 — リーチを拡大し、認知度を高めるため。

TildaにおけるMultifyの利点

可能性
Multify
手動翻訳
すべてのページと投稿の翻訳
✅ はい
❌ 手動のみ
通貨換算
✅ 自動
❌ いいえ
SEO最適化 (hreflang、サイトマップ、メタタグ)
✅ 完全
⚠ 部分的
コード不要の統合
✅ はい
❌ いいえ
Googleでのインデックス登録
✅ 各言語に対応
⚠ 常に正確とは限りません

今すぐ始めるべき理由

言語バージョンを追加するのが早ければ早いほど、サイトはGoogleでより早くインデックスされ始めます。
1〜2週間後には、 他の国からのオーガニックトラフィック と、広告への投資なしで最初の注文を得ることができます。
🚀 Multifyは、あなたのTildaサイトを本格的な国際プロジェクトに変えます。

カタログや投稿を含むサイト全体を、5分で任意の数の言語に翻訳したいですか?

📩 サイトへのリンクを記載した短いフォームに記入し、 "Хочу демонстрацию перевода" と書いてください — 無料です:
まもなく、あなたのTildaサイトが他の言語でどのように表示されるかを確認できます — ページのコピーなしで、完全に自動化されたローカライズ
Tildaでの国際ビジネス
Made on
Tilda