Cookie管理
当サイトでは、サイトの適切な動作、コンテンツのパーソナライズ、ユーザーエクスペリエンスの向上を目的としてCookieを使用しています。
Cookie管理
Cookie設定
必須Cookieは常に有効です。その他のファイルのCookie設定はいつでも変更できます。
必須Cookie
常に有効です。これらのCookieは、サイトの動作と機能の実行に不可欠です。これらを無効にすることはできません。通常、プライバシー設定の選択、ログイン、フォームの入力など、お客様が行った操作に応じて設定されます。
分析Cookie
無効
これらのCookieは、当社のサイトがどのように使用されているか、マーケティングキャンペーンがどの程度効果的であるかを理解するのに役立つ情報を収集します。また、お客様の好みに合わせてサイトを調整することもできます。使用されている分析Cookieのリストは、こちらで確認できます。
広告Cookie
無効
これらのCookieは、お客様のインターネット活動に関するデータを広告会社に送信し、より関連性の高い広告を表示したり、その頻度を制限したりします。この情報は他の広告パートナーと共有される場合があります。使用されている広告Cookieのリストは、こちらで確認できます。

このサイトは Multify によって複数の言語に翻訳されています ✨

ブログ

hreflangとは何か:エラー例を含む完全ガイド

この記事の内容: hreflangとは何か、なぜ必要なのか、異なるURL構造に対して属性を正しく記述する方法、一般的なエラーとその確認方法。
hreflangのない多言語サイトは、Googleが各オーディエンスにどのバージョンを表示するかをGoogle自身に任せるサイトです。Googleはしばしば間違いを犯し、結果として検索結果には1つのページしか表示されません。適切に設定されたhreflangは、この不確実性を排除します。
これは、異なる言語のページに同じ内容が含まれている場合、Googleは単に重複を検出し、そのうちの1つだけを検索結果に表示するためです。hreflangメタタグを使用すると、各ページの言語と地域を指定でき、ユーザーが適切なバージョンを見られるように保証します。

hreflangとは何か、なぜ必要なのか

hreflangは、Googleにどのページが互いの翻訳であるか、そして各バージョンがどの言語と地域を対象としているかを示すHTML属性です。
hreflangがないと、Googleは次のようになる可能性があります。
  • ドイツのユーザーにロシア語版を表示する
  • 翻訳を重複コンテンツと見なす
  • 対応する地域検索結果に言語バージョンを表示しない
hreflangを使用すると、Googleは「これはドイツ向けのドイツ語ページ、これはフランス向けのフランス語ページ、これはその他の国向けの英語ページ」と認識します。これにより、同じ言語でも地域が異なる場合に異なるバージョンを指定できます。また、カナダ向けに英語とフランス語(en-CAとfr-CA)のように、1つの国に複数の言語を指定することも可能です。これは適切なローカライズに不可欠です。例えば、カナダではフランス語であっても価格はカナダドルで表示されますが、フランスではユーロで表示されます。このような区別は、ユーザーに適切なコンテンツを表示するために非常に重要です。

hreflangの表示方法

属性は各ページの<head>セクションに追加されます。
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://mysite.com/en/about/" />
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://mysite.com/de/about/" />
主な構成要素:
  • rel="alternate" — 代替バージョンであることを示します
  • hreflang="ru" — 言語コード( ISO 639-1
  • に準拠)
  • hreflang="x-default" — 他のどのバージョンも適合しない場合のデフォルトバージョン

言語コードと地域コード

属性の形式: 言語または言語-国。
言語のみ: hreflang="en" — 国に関係なくすべての英語ユーザー向け。
言語 + 国: hreflang="en-US" — 米国の英語向け、hreflang="en-GB" — 英国向け。
国を使用する場合: 同じ言語でも国によってコンテンツが異なる場合。例えば、米国ではドル建て、英国ではポンド建ての価格がある場合、これらは異なるバージョンであり、異なるhreflangを使用します。
すべての言語話者に対してコンテンツが同じである場合は、国コードなしで言語コードのみで十分です。

相互性: 最も頻繁に破られるルール

各ページは、自分自身を含むすべての言語バージョンへのhreflangを含める必要があります。これは重要なルールです。3つの言語がある場合、それぞれの言語の各ページは、3つのバージョンすべてにリンクする必要があります。これにより、Googleがすべてのバリエーションを確認し、それらの相互関係を理解できる閉鎖的なエコシステムが作成されます。
正しい:ロシア語のページにはドイツ語、英語、そして自分自身へのリンクがあります。ドイツ語のページにはロシア語、英語、そして自分自身へのリンクがあります。英語のページにはロシア語、ドイツ語、そして自分自身へのリンクがあります。
誤り: ロシア語とドイツ語のページには英語へのリンクがありますが、英語のページには返信リンクがありません。Googleはこのような実装を不正確と見なし、無視する可能性があります。
<!-- 正しいhreflangセットの例 -->
<link rel="alternate" hreflang="de" href="https://mysite.com/de/about/" />
<link rel="alternate" hreflang="ru" href="https://mysite.com/ru/about/" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="https://mysite.com/en/about/" />
<link rel="alternate" hreflang="x-default" href="https://mysite.com/en/about/" />

x-default: その他のバージョン

hreflang="x-default" は、他のどのバージョンも適さない場合にユーザーに表示されるページのための特別な値です。通常、これはサイトの主要言語(通常はロシア語または英語)のバージョンです。
英語バージョンなしでロシア語とカザフ語バージョンがある場合、x-defaultをどちらか一方に指定することも、まったく使用しないこともできます。これは必須属性ではありませんが、Googleが推奨しています。

実装オプション

<head>内のタグに加えて、hreflangは以下で指定できます。
HTTPヘッダー経由。 PDFやその他のHTMLページではないリソースの場合、これが唯一のオプションです。
サイトマップ経由。 各ページに属性を記述する代わりに、1つのサイトマップに、各リンクの他の言語での同じページのバリアントを追加します。大規模なサイトに便利です。
これら3つのオプションはすべてGoogleにとって同等です。維持しやすいものを選択してください。ちなみに、Multifyは必要なメタタグをHTMLページのコードとサイトマップの両方に自動的に追加します。
hreflangを手動で記述したくないですか?
Multifyは、任意の言語を追加すると、すべてのページに対してhreflangを自動的に生成します。
無料デモを試す →

典型的なエラー

Ahrefsの 調査データ (374,756ドメイン)によると、hreflangを使用しているサイトの67%が、少なくとも1つの実装エラーを抱えています。

エラー1:相互リンクがない

これは最も一般的なエラーです。確認してください:各バージョンの各ページには、他のすべてのバージョンへのhreflangが含まれていますか?そうでない場合、検索エンジンはサイトの構造を誤って解釈する可能性があります。

エラー2:URLが正しくない

hreflangは、プロトコルを含む絶対URLを必要とします:https://mysite.com/en/about/であり、/en/about/ではありません。相対パスは機能しません。
また、一貫性も重要です。もしcanonical URLが末尾にスラッシュ(/about/)がある場合、hreflangにもスラッシュが必要です。ない場合は、不要です。

エラー3:存在しないバージョン

hreflangに存在しないページへのリンクが指定されています。例えば、すべての商品が翻訳されていないのに、すべての商品に属性が記述されている場合などです。Googleは404エラーを検出し、不一致を認識します。
翻訳されていないページがある場合、存在しないバージョンへのhreflangを指定しないでください。間違って指定するよりも、まったく指定しない方が良いでしょう。

エラー4:1ページでの重複

1つのページに同じhreflangを持つ2つの属性。これは、手動でマークアップを維持している場合や、プラグインの競合によって発生することがあります。Googleは最初のものを取得し、2番目のものは無視します。

エラー5:誤った言語コード

hreflang="kk"はカザフ語の正しいコードです( ISO 639-1リスト). kzは地域コードであり、言語コードではないため、使用できません。同様に、アルメニア語の場合、hyは正しい言語コードですが、amは地域コードです。hreflangは言語コードを必要とすること、またはru-RUのような形式とは異なり、混乱を招く可能性があることを覚えておいてください。

エラー6:301リダイレクト上のhreflang

hreflangを持つページが別のページにリダイレクトされる場合、Googleはリダイレクトに従い、属性を失います。hreflangは最終ページに存在する必要があり、中間ページには存在してはいけません。

確認方法

Hreflang Testing Tool。誤った属性を持つページや、欠落している逆リンクなど、エラーを表示します。優れたツールですが、ページを手動でアップロードする必要があるという欠点があります。
Screaming Frog またはAhrefs。 )。サイト全体のクロール。Screaming Frogは最大500のURLを無料でクロールし、相互検証を含むすべてのhreflang属性を表示します。
検証ツールに加えて、テクニカルSEOには包括的なアプローチが必要であることを理解することが重要です。hreflangの最適化は、多言語サイト構造を設定する作業の一部にすぎません。

hreflangとTilda

Tildaはhreflangを自動的に追加しません。実際にはオプションは限られています。
HTMLブロックを介して手動で。 コードブロックに<link>タグを追加します。サイト構造を変更するたびに手動で更新します。動的なカタログページやブログには適していません。小規模なサイトには許容範囲です。
Multifyを介して。 プロキシは、商品ページやブログ記事を含むすべての言語バージョンのすべてのページに対してhreflangを自動的に生成します。言語を追加すると、属性はすぐにどこにでも表示されます。相互性は自動的に維持されます。
50ページと3言語のサイトでhreflangを手動でサポートする場合、150セットの属性が必要になります。ページや言語を追加するたびに、すべてのバージョンで更新が必要です。これは自動化によって完全に解決されます。
手作業なしでhreflangを追加します
サイトの変更時にhreflangを自動生成するMultifyをお試しください。
リクエストを送信 →
Made on
Tilda