Cookie管理
当サイトでは、サイトの適切な動作、コンテンツのパーソナライズ、ユーザーエクスペリエンスの向上を目的としてCookieを使用しています。
Cookie管理
Cookie設定
必須Cookieは常に有効です。その他のファイルのCookie設定はいつでも変更できます。
必須Cookie
常に有効です。これらのCookieは、サイトの動作と機能の実行に不可欠です。これらを無効にすることはできません。通常、プライバシー設定の選択、ログイン、フォームの入力など、お客様が行った操作に応じて設定されます。
分析Cookie
無効
これらのCookieは、当社のサイトがどのように使用されているか、マーケティングキャンペーンがどの程度効果的であるかを理解するのに役立つ情報を収集します。また、お客様の好みに合わせてサイトを調整することもできます。使用されている分析Cookieのリストは、こちらで確認できます。
広告Cookie
無効
これらのCookieは、お客様のインターネット活動に関するデータを広告会社に送信し、より関連性の高い広告を表示したり、その頻度を制限したりします。この情報は他の広告パートナーと共有される場合があります。使用されている広告Cookieのリストは、こちらで確認できます。

このサイトは Multify によって複数の言語に翻訳されています ✨

ブログ

自動多言語SEO:手動設定なしでhreflang、サイトマップ、メタタグを生成

この記事の内容: 自動多言語SEOとは何か、hreflangとサイトマップが自動的に生成される仕組み、手動設定がエラーにつながる理由、80/20ルールが多言語SEOに適用できるか、そしてChatGPTが通常のSEOインフラストラクチャを置き換えることができるかについて説明します。
例えば フィンランド、ドイツ、フランスなどの新しい市場に参入するには、多言語SEOの設定が必要です。突然、hreflang属性、各言語の個別のサイトマップ、翻訳されたコンテンツに厳密に一致する必要があるメタタグが目の前に現れます。ここで間違いを犯すのは簡単で、サイトの変更時にデータを最新の状態に保つことはさらに困難になります。

自動SEOとは

「自動SEO」は、すべての問題をワンクリックで解決できる魔法の薬のように思われがちです。しかし実際には、SEOを完全に自動化することは不可能です。検索エンジンは依然として人間の管理を必要とします。ただし、ルーティン作業を引き受け、技術インフラストラクチャの設定を数時間かかるタスクから管理可能なプロセスに変えるツールは存在します。
単一言語のサイトの場合、ほとんどのCMSはこれを多かれ少なかれ正常に処理します。しかし、2番目の言語を追加すると、複雑さは増大します。
  • hreflangすべての言語バージョンを指定した各ページのhreflangタグ
  • サイトマップすべての言語バージョンと正しい代替URLを含む
  • メタタグ(タイトル 説明)、翻訳されたコンテンツを反映し、オリジナルではないこと
  • すべての言語で統一されたURL構造。これには、 サブフォルダーの使用も含まれ、検索エンジンが適切にクロールできること
これを手動で行うと、常に間違いが発生します。あるページでhreflangを省略すると、フィンランドのユーザーがドイツ語版に送られてしまいます。古いサイトマップには、先週追加されたページが含まれません。間違った言語のメタディスクリプションは、ユーザーとクローラーの両方を混乱させます。そして、ページを追加または削除するたびに、誰かがチェーン全体を更新する必要があります。
しかし、ここでの主なリスクは、検索エンジンがページを重複と認識し、そのうちの1つをインデックスから完全に除外する可能性があることです。

Multifyが多言語SEOを自動化する方法

Multifyは リバースプロキシ: サイトとユーザーの間に位置し、すべてのリクエストを傍受し、完全に翻訳されローカライズされたバージョンのページを返します。翻訳はサーバーレベルで行われるため、検索エンジンは翻訳されたコンテンツを直接認識します。通常、インデックス作成を妨げるJavaScriptを処理する必要はありません。
このプロセスの一環として、Multifyは各言語バージョンの技術的なSEOを自動的に処理します。
hreflang。 各ページは、他のすべての言語バージョンへのリンクを含むhreflang属性を受け取ります。これにより、Googleはどの国とどの言語にどのバージョンを表示するかを認識します。動的に生成されるため、新しいページを追加すると、hreflangが自動的に各ページに追加されます。
サイトマップ。 Multifyは既存のサイトマップを補完します。各サイトマップには、すべての代替言語バージョンのページへのリンクが追加され、検索エンジンによる正しいインデックス作成が保証されます。これにより、検索ロボットがメタタグやhreflangを検索するために各ページをスキャンする必要がなくなるため、インデックス作成が高速化されます。サイト構造に関する必要なすべての情報は、すでにサイトマップで利用可能です。
メタタグ: タイトルとディスクリプションは、ページコンテンツの一部として翻訳されます。検索エンジンは翻訳されたメタタグをインデックスします。フィンランドのユーザーはフィンランド語で結果を表示し、ドイツのユーザーはドイツ語で結果を表示します。これらすべては、手動でのマークアップなしで行われます。

多言語SEOにおける80/20の法則

SEOにおける80/20の法則は、およそ次のことを意味します。20%の作業が80%の結果を生み出す。多言語SEOでは、この20%はほぼ完全に技術的なインフラストラクチャです。hreflangの正しい実装、言語Sitemap、翻訳されたコンテンツのサーバーサイドレンダリングなどです。
多言語SEOの失敗のほとんどは、コンテンツの質ではなく、インフラストラクチャの問題が原因で発生します。Googleが誤ったhreflangのために認識しない、完璧に翻訳されたページは意味がありません。誤った言語でインデックスされたページは、目的の言語のランキングに悪影響を与える可能性があります。
適切な技術基盤を構築し、その後コンテンツの品質に取り組むことこそが、オーガニックな多言語トラフィックを成長させる道です。技術的な設定を怠り、翻訳に何週間も費やすことは、結果が出ない遅い道です。

URL構造:サブディレクトリは長期的なSEOに有利

英語、ドイツ語、またはその他の市場に進出する際、URL構造には3つの選択肢があります。サブドメイン(de.example.com)、独立したドメイン(example.de)、またはサブディレクトリ(example.com/de/)です。
SEOの観点から見ると、サブディレクトリはほぼ常に優れています。ドメインの権威は一箇所に蓄積され、すべての言語バージョンで同時に機能します。サブドメインや個別のドメインを使用すると、リンクの重みやSEO履歴の観点から、実質的に複数のウェブサイトをゼロから構築することになります。
Tildaはサブディレクトリをネイティブにサポートしていません。/de/のようなURLはプロキシを介してのみ取得できます。Multifyはまさにこれを行います。これが、代理店や企業が単純なウィジェットソリューションではなくプロキシアプローチを選択する理由の1つです。
単純なJavaScriptウィジェットやプラグインとは異なり、ページ読み込み後にコンテンツを非同期でロードするのではなく、プロキシソリューションは準備されたHTMLバージョンのページを即座に提供します。これは、JSコードの実行を待たない可能性のある検索ロボットにとって非常に重要です。
新しい市場に参入しますか?
Multifyはhreflang、サイトマップ、翻訳されたメタタグを自動的に設定します。あなたは市場に集中し、設定に時間を費やす必要はありません。
無料デモを試す →

よくある質問

自動SEOとは何ですか?

自動SEOとは、サイトマップ、canonicalタグ、構造化データ、hreflang属性など、ツールやプラットフォームが手動介入なしに生成・維持する技術的なSEO要素のことです。これはSEOが戦略なしで行われるという意味ではなく、サイトの変更があるたびにインフラ層を手動で更新し続ける必要がないということです。多言語サイトの場合、自動化されたSEOインフラはほぼ必須です。なぜなら、数十ページにわたる複数の言語でhreflangを手動で維持することは、それ自体が完全な作業だからです。
実際には、サイトを完全にプロモーションするには自動化だけでは不十分です。これは技術的なエラーを排除するために必要な基盤に過ぎず、順位を上げるためには質の高いコンテンツとよく考えられた戦略が依然として必要です。

SEOにおける80/20の法則とは?

実際には、少数の技術的およびコンテンツソリューションがオーガニックトラフィックの大部分をもたらすことを意味します。多言語SEOでは、hreflangとサイトマップの適切な設定は、通常、コンテンツの改善と比較して不釣り合いに大きな効果をもたらします。一方、不適切なhreflangは、すべての言語バージョンのランキングを同時に抑制する可能性があり、これは広範囲にわたる影響を伴う1つのエラーです。

SEOは死んだのか?

いいえ。トラフィックが来る形が変わっただけです。AIの回答とゼロクリックは、多くの情報検索におけるクリック数を減少させています。2024年には、 EUにおけるGoogle検索1000件中わずか374件 しかクリックに繋がりませんでした。しかし、購入、比較、特定のサービスの検索といった商業的な意図を持つクエリは、依然としてビジネスに真の価値をもたらします。多言語SEOは特に活用されていません。なぜなら、ドイツ語、ポーランド語、フィンランド語のクエリで競合することは、同じ意図を持つ英語のクエリで競合するよりもはるかに簡単だからです。

ChatGPTはSEOができるのか?

ChatGPTはコンテンツの作成、キーワードの選択、テキストのチェックに役立ちます。しかし、hreflangの実装、サイトマップの生成、多言語SEOを機能させるための技術インフラの設定はできません。典型的な間違いは、翻訳されたコンテンツにChatGPTを使用し、技術的なSEO設定なしで公開し、結果が出ないことに驚くことです。
さらに、AIによるテキスト作成自体は、今日では競争上の優位性をもたらしません。検索エンジンは定型的なコンテンツを認識するようになり、深い技術的検討や独自の専門知識なしにページ数を増やすだけでは、高いランキングを保証するものではありません。
新しい市場でランク付けする準備はできていますか?
Multifyは、hreflang、サイトマップ、メタタグ、サーバーサイド翻訳など、技術的な多言語SEOレイヤー全体を自動的に処理します。
リクエストを送信 →
Made on
Tilda