Tildaで多言語ウェブサイト を作成する ことは、オーディエンスを拡大し、顧客の信頼を高めるのに役立ちます。ユーザーは慣れた言語を選択でき、検索エンジンは異なる言語のページを正しくインデックスできます。
このガイドでは、 Tildaで2つ以上の言語のウェブサイトを作成する方法、使用するブロック、多言語ページのSEOを正しく設定する方法について説明します。
1. 多言語化を整理する2つの方法
🔹 オプション1 — 複数の個別のウェブサイト(異なるプロジェクト)
この方法は、 Tildaの多言語オンラインストア または企業ウェブサイトを異なるドメインに分割したい場合に適しています。例えば、
ru.site.com — ロシア語
en.site.com — 英語
de.site.com — ドイツ語
これには、複数のプロジェクトを作成できる ビジネスプランが必要です。
「複数のウェブサイトを作成します。まず1つの言語でバージョンを作成し、次にページをコピーして別の言語に翻訳するのが最も便利です。残念ながら、ウェブサイト全体を一度にコピーすることはできません。」
結果 出典: help-ru.tilda.cc/bilingual
このアプローチは、各地域に個別のSEO設定、サブドメイン、分析を持つ大規模なサイトでよく選択されます。
🔹 オプション2 — 複数の言語ページを持つ1つのサイト
これはTildaが公式の多言語ガイドで推奨する主な方法です。 公式の多言語ガイド。
サイトの各ページには言語コピーがあります。
/ — ロシア語版
/en — 英語版
/de — ドイツ語版
「各言語でページを作成します。それぞれに適切なメニューブロック(ME204、ME301、ME302、ME303、またはハンバーガーメニューME401-403)を追加します。ブロックのコンテンツで、言語と公開されたページへのリンクを指定します。」
結果 出典: help-ru.tilda.cc/bilingual
構造の作成方法
- ページをコピーし、手動またはサードパーティのサービスでテキストを翻訳します。
- 正しいURLを記述します: /ru, /en, /de。
- Tildaでhreflangを設定します Tildaのhreflang、検索エンジンがどのバージョンがどの言語に対応しているかを理解できるようにします。
- 各ページに一意の 2. 言語ページを持つ単一のウェブサイト (/en, /de) 説明 ogタグ を設定します — これはTildaの多言語サイトのSEOにとって重要です。 Tildaの多言語サイトのSEO。
2. 言語切り替えメニューの追加
Tildaの多言語オプションのいずれかを使用する場合 Tildaの多言語オプションのいずれか 、言語切り替えメニューを追加する必要があります。 言語切り替えメニュー — それがないと、ユーザーはサイトのバージョン間を移動できません。
標準の メニューブロック ME204、ME301、ME302、ME303を使用します (水平)または ME401–403 (ハンバーガー)を使用してください。
メニューには、他の言語のページへのリンクが指定されています。
例
サイトが単一ドメインの場合:
- / → /en、/deへのリンク
- /en → /、/deへのリンク
言語が個別のドメインにある場合:
- site.ru → site.com、site.deへのリンク
「各言語でページを作成し、適切なメニューブロックを追加します。ブロックのコンテンツで、言語と公開されたページへのリンクを指定します。」
結果 出典: help-ru.tilda.cc/bilingual
このメニューは Tilda言語スイッチャーとも呼ばれます。サイトのヘッダー、フッター、またはZero Block内の個別の要素として配置できます。
オプション — ユーザーの自動リダイレクト
Tildaは ブラウザまたは国の言語の自動検出 を特別なブロックでサポートしています。
T805 — ブラウザの言語によるリダイレクト
ユーザーが例えば英語のブラウザ設定でアクセスした場合に、 ウェブサイトを必要な言語に自動翻訳するのに役立ちます。
「T805ブロックを追加します。ブロック内に各言語バージョンのカードを追加し、フィールドに入力します:2文字の言語コードとページへのリンク。」
結果 出典: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement
T808 — 地理位置情報によるリダイレクト
訪問者の国に応じて、適切なバージョンのウェブサイトにリダイレクトします。
「T808ブロックを使用すると、訪問者の地理的位置(国、地域)に応じて自動的にリダイレクトを設定できます。」
結果 出典: help-ru.tilda.cc/language-version-replacement
これらのブロックは オプションですが、利便性を高め、 SEOの行動要因。
を改善します。
3. 多言語対応とSEO最適化の確認 Tildaで2つの言語のウェブサイト を作成した後、以下を確認することが重要です。
- がすべてのページで機能しているか。 1. 複数の個別のウェブサイト (ru.site.com, en.site.com) 言語スイッチャー
- hreflangタグ が正しく指定されているか。。
- すべてのページに一意の 2. 言語ページを持つ単一のウェブサイト (/en, /de) 説明 ogタグ。
- Title、Description、ogタグ が追加されているか。。
- sitemap.xmlにすべての言語バージョンが追加されているか。 T805 および T808のリダイレクト(使用されている場合)が正しく機能しているか。
- Google Search ConsoleとYandex.Webmasterでインデックス登録を確認します。
結論
この記事では、多言語化の2つのオプションを検討しました。
1. 複数の独立したサイト (ru.site.com, en.site.com)
2. 言語ページを持つ1つのサイト (/en, /de)
2. 言語ページを持つ1つのサイト (/en, /de)
Tildaブロック:
ME204–ME303、ME401–403 — 言語切り替えメニュー、必須
T805、T808 — 自動リダイレクト、オプション
T805、T808 — 自動リダイレクト、オプション
🚀 カタログや投稿を含むサイト全体を、5分で任意の数の言語に翻訳したいですか?
📩 短いフォームに記入してください あなたのサイトへのリンクを指定し、 "Хочу демонстрацию перевода"と書いてください 無料で。そして、まもなく、ページの重複なしで、完全にローカライズされたTilda上の多言語サイトを評価できるようになります。
📩 短いフォームに記入してください あなたのサイトへのリンクを指定し、 "Хочу демонстрацию перевода"と書いてください 無料で。そして、まもなく、ページの重複なしで、完全にローカライズされたTilda上の多言語サイトを評価できるようになります。
